" Very , very much . Nothing could give either Bingley or myself more delight . But we considered it , we talked of it as impossible . And do you really love him quite well enough ? Oh , Lizzy ! do anything rather than marry without affection . Are you quite sure that you feel what you ought to do ? "
"Очень очень много. Ничто не могло доставить больше удовольствия ни Бингли, ни мне. Но мы считали это, говорили об этом как о невозможном. И действительно ли ты любишь его достаточно сильно? О, Лиззи! сделай что угодно, лишь бы не жениться без любви. Вы совершенно уверены, что чувствуете то, что вам следует делать?»