" On the evening before my going to London , " said he , " I made a confession to him , which I believe I ought to have made long ago . I told him of all that had occurred to make my former interference in his affairs absurd and impertinent . His surprise was great . He had never had the slightest suspicion .
«Вечером перед отъездом в Лондон, — сказал он, — я сделал ему признание, которое, по моему мнению, мне следовало бы сделать уже давно. Я рассказал ему обо всем, что сделало мое прежнее вмешательство в его дела абсурдным и дерзким. Его удивление было велико. У него никогда не было ни малейшего подозрения.