It was an evening of no common delight to them all ; the satisfaction of Miss Bennet 's mind gave a glow of such sweet animation to her face , as made her look handsomer than ever . Kitty simpered and smiled , and hoped her turn was coming soon . Mrs. Bennet could not give her consent or speak her approbation in terms warm enough to satisfy her feelings , though she talked to Bingley of nothing else for half an hour ;
Этот вечер не доставил им всем общего удовольствия; удовлетворение души мисс Беннет придало ее лицу такое приятное оживление, что сделало ее еще красивее, чем когда-либо. Китти жеманничала и улыбалась, надеясь, что скоро придет и ее очередь. Миссис Беннет не могла дать своего согласия или высказать свое одобрение в выражениях, достаточно теплых, чтобы удовлетворить ее чувства, хотя она и говорила с Бингли ни о чем другом в течение получаса;