She was in hopes that the evening would afford some opportunity of bringing them together ; that the whole of the visit would not pass away without enabling them to enter into something more of conversation than the mere ceremonious salutation attending his entrance . Anxious and uneasy , the period which passed in the drawing-room , before the gentlemen came , was wearisome and dull to a degree that almost made her uncivil . She looked forward to their entrance as the point on which all her chance of pleasure for the evening must depend .
Она надеялась, что этот вечер предоставит им возможность свести их вместе; что весь визит не пройдет, не предоставив им возможности вступить в нечто большее, чем простое церемониальное приветствие при его входе. Тревожное и тревожное время, прошедшее в гостиной до прихода джентльменов, было утомительным и скучным до такой степени, что она почти сделала ее невежливой. Она с нетерпением ждала их появления как точки, от которой зависели все ее шансы на удовольствие на этот вечер.