Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice C1

On Tuesday there was a large party assembled at Longbourn ; and the two who were most anxiously expected , to the credit of their punctuality as sportsmen , were in very good time . When they repaired to the dining-room , Elizabeth eagerly watched to see whether Bingley would take the place , which , in all their former parties , had belonged to him , by her sister . Her prudent mother , occupied by the same ideas , forbore to invite him to sit by herself . On entering the room , he seemed to hesitate ; but Jane happened to look round , and happened to smile : it was decided . He placed himself by her .

Во вторник в Лонгборне собралась большая группа людей; и двое, которых ждали с большим нетерпением, благодаря своей пунктуальности как спортсменов, пришли очень вовремя. Когда они направились в столовую, Элизабет с нетерпением ждала, займет ли Бингли место ее сестры, которое на всех их прежних вечеринках принадлежало ему. Ее благоразумная мать, поглощенная теми же мыслями, не приглашала его посидеть одна. Войдя в комнату, он, казалось, колебался; но Джейн случайно оглянулась и улыбнулась: решено. Он расположился рядом с ней.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому