Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice C1

Her father lifted up his eyes . Jane was distressed . Elizabeth looked expressively at Lydia ; but she , who never heard nor saw anything of which she chose to be insensible , gaily continued , " Oh ! mamma , do the people hereabouts know I am married to-day ? I was afraid they might not ; and we overtook William Goulding in his curricle , so I was determined he should know it , and so I let down the side-glass next to him , and took off my glove , and let my hand just rest upon the window frame , so that he might see the ring , and then I bowed and smiled like anything . "

Ее отец поднял глаза. Джейн была огорчена. Элизабет выразительно посмотрела на Лидию; но она, которая никогда не слышала и не видела ничего, о чем предпочитала оставаться бесчувственной, весело продолжала: «О! мама, а знают ли местные жители, что я сегодня женат? Я боялся, что они могут этого не сделать; и мы обогнали Уильяма Гулдинга в его коляске, поэтому я решил, что он должен это знать, и поэтому я опустил боковое стекло рядом с ним, снял перчатку и положил руку на оконную раму, так что он мог увидеть кольцо, и тогда я поклонился и улыбнулся, как кто угодно».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому