Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice C1

That it would be done with such trifling exertion on his side , too , was another very welcome surprise ; for his wish at present was to have as little trouble in the business as possible . When the first transports of rage which had produced his activity in seeking her were over , he naturally returned to all his former indolence . His letter was soon dispatched ; for , though dilatory in undertaking business , he was quick in its execution . He begged to know further particulars of what he was indebted to his brother , but was too angry with Lydia to send any message to her .

То, что это было сделано с таким незначительным усилием с его стороны, было еще одним очень приятным сюрпризом; поскольку его желание в настоящее время состояло в том, чтобы иметь как можно меньше проблем в бизнесе. Когда первые приступы ярости, вызвавшие его поиски ее, прошли, он, естественно, вернулся к своей прежней лени. Его письмо вскоре было отправлено; ибо, хотя он и медлил с принятием дел, он был быстр в их исполнении. Он просил сообщить подробности о том, чем он обязан своему брату, но был слишком зол на Лидию, чтобы послать ей какое-либо сообщение.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому