" This is a parade , " he cried , " which does one good ; it gives such an elegance to misfortune ! Another day I will do the same ; I will sit in my library , in my nightcap and powdering gown , and give as much trouble as I can ; or , perhaps , I may defer it till Kitty runs away . "
«Этот парад, — воскликнул он, — приносит пользу; он придает несчастью такую элегантность! В другой день я сделаю то же самое; Я буду сидеть в своей библиотеке, в ночном колпаке и пудровом халате, и доставлять столько хлопот, сколько смогу; или, может быть, я могу отложить это до тех пор, пока Китти не убежит.