Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice C1

The present unhappy state of the family rendered any other excuse for the lowness of her spirits unnecessary ; nothing , therefore , could be fairly conjectured from that , though Elizabeth , who was by this time tolerably well acquainted with her own feelings , was perfectly aware that , had she known nothing of Darcy , she could have borne the dread of Lydia 's infamy somewhat better . It would have spared her , she thought , one sleepless night out of two .

Нынешнее несчастное положение семьи делало ненужным какое-либо другое оправдание упадка ее духа; поэтому ничего нельзя было сделать из этого с полным основанием, хотя Элизабет, которая к этому времени была довольно хорошо знакома со своими собственными чувствами, прекрасно сознавала, что, если бы она ничего не знала о Дарси, она могла бы несколько лучше перенести страх перед позором Лидии. . Это избавило бы ее, думала она, от одной бессонной ночи из двух.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому