" I do indeed , " replied Elizabeth , colouring . " I told you , the other day , of his infamous behaviour to Mr. Darcy ; and you yourself , when last at Longbourn , heard in what manner he spoke of the man who had behaved with such forbearance and liberality towards him . And there are other circumstances which I am not at liberty -- which it is not worth while to relate ; but his lies about the whole Pemberley family are endless . From what he said of Miss Darcy I was thoroughly prepared to see a proud , reserved , disagreeable girl . Yet he knew to the contrary himself . He must know that she was as amiable and unpretending as we have found her . "
«Действительно,» ответила Элизабет, краснея. «На днях я рассказал вам о его постыдном поведении по отношению к мистеру Дарси; и вы сами, когда последний раз были в Лонгборне, слышали, как он отзывался о человеке, который вел себя с такой терпимостью и щедростью по отношению к нему. Есть и другие обстоятельства, о которых я не волен и о которых не стоит рассказывать; но его ложь обо всей семье Пемберли бесконечна. Судя по тому, что он сказал о мисс Дарси, я был полностью готов увидеть гордую, сдержанную и неприятную девушку. Однако он сам знал обратное. Он должен знать, что она была такой же любезной и непритязательной, какой мы ее нашли».