As he quitted the room , Elizabeth felt how improbable it was that they should ever see each other again on such terms of cordiality as had marked their several meetings in Derbyshire ; and as she threw a retrospective glance over the whole of their acquaintance , so full of contradictions and varieties , sighed at the perverseness of those feelings which would now have promoted its continuance , and would formerly have rejoiced in its termination .
Когда он вышел из комнаты, Элизабет почувствовала, насколько невероятно, чтобы они когда-нибудь снова увидели друг друга с такой сердечностью, какой отличалась их несколько встреч в Дербишире; и, оглядывая ретроспективным взглядом все их знакомство, столь полное противоречий и разногласий, она вздыхала над извращенностью тех чувств, которые сейчас способствовали бы его продолжению, а раньше радовались бы его прекращению.