Mrs. Gardiner and Elizabeth talked of all that had occurred during their visit , as they returned , except what had particularly interested them both . The look and behaviour of everybody they had seen were discussed , except of the person who had mostly engaged their attention . They talked of his sister , his friends , his house , his fruit -- of everything but himself ; yet Elizabeth was longing to know what Mrs. Gardiner thought of him , and Mrs. Gardiner would have been highly gratified by her niece 's beginning the subject .
Вернувшись, миссис Гардинер и Элизабет рассказали обо всем, что произошло во время их визита, за исключением того, что особенно интересовало их обоих. Обсуждались внешний вид и поведение всех, кого они видели, за исключением человека, который больше всего привлек их внимание. Они говорили о его сестре, его друзьях, его доме, его плодах — обо всем, кроме него самого; однако Элизабет очень хотелось знать, что думает о нем миссис Гардинер, и миссис Гардинер была бы очень рада, если бы ее племянница начала эту тему.