Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice C1

" For my own part , " she rejoined , " I must confess that I never could see any beauty in her . Her face is too thin ; her complexion has no brilliancy ; and her features are not at all handsome . Her nose wants character -- there is nothing marked in its lines . Her teeth are tolerable , but not out of the common way ; and as for her eyes , which have sometimes been called so fine , I could never see anything extraordinary in them . They have a sharp , shrewish look , which I do not like at all ; and in her air altogether there is a self-sufficiency without fashion , which is intolerable . "

«Что касается меня, — возразила она, — то я должна признаться, что никогда не видела в ней никакой красоты. У нее слишком худое лицо; цвет ее лица не имеет блеска; и черты ее лица совсем некрасивы. Ее носу нужен характер — в его линиях нет ничего заметного. Зубы у нее сносные, но не из ряда вон выходящие; а что касается ее глаз, которые иногда называли такими прекрасными, то я никогда не мог видеть в них ничего необыкновенного. У них острый, проницательный взгляд, который мне совсем не нравится; и вообще в ее облике есть самодостаточность без моды, что невыносимо».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому