" From what we have seen of him , " continued Mrs. Gardiner , " I really should not have thought that he could have behaved in so cruel a way by anybody as he has done by poor Wickham . He has not an ill-natured look . On the contrary , there is something pleasing about his mouth when he speaks . And there is something of dignity in his countenance that would not give one an unfavourable idea of his heart . But , to be sure , the good lady who showed us his house did give him a most flaming character ! I could hardly help laughing aloud sometimes . But he is a liberal master , I suppose , and that in the eye of a servant comprehends every virtue . "
«Судя по тому, что мы его видели, — продолжала миссис Гардинер, — я действительно не должна была думать, что он мог поступить с кем-то так жестоко, как поступил с бедным Уикхемом. У него нет злобного взгляда. Напротив, когда он говорит, в его устах есть что-то приятное. И есть что-то достоинство в его лице, что не могло бы составить неблагоприятного представления о его сердце. Но, конечно, добрая дама, показавшая нам его дом, наделила его самым ярким характером! Иногда я едва мог удержаться от смеха. Но я полагаю, что он либеральный хозяин, и в глазах слуги это означает всю добродетель».