Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice C1

The surprise of such an application was great indeed ; it was too great for her to know in what manner she acceded to it . She immediately felt that whatever desire Miss Darcy might have of being acquainted with her must be the work of her brother , and , without looking farther , it was satisfactory ; it was gratifying to know that his resentment had not made him think really ill of her .

Неожиданность такого заявления была действительно велика; это было слишком велико, чтобы она могла знать, каким образом она к этому присоединилась. Она сразу почувствовала, что какое бы желание мисс Дарси ни возникла с ней, должно быть, дело рук ее брата, и, если не смотреть дальше, оно было удовлетворительным; было приятно знать, что его обида не заставила его думать о ней по-настоящему плохо.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому