Her thoughts were all fixed on that one spot of Pemberley House , whichever it might be , where Mr. Darcy then was . She longed to know what at the moment was passing in his mind -- in what manner he thought of her , and whether , in defiance of everything , she was still dear to him . Perhaps he had been civil only because he felt himself at ease ; yet there had been that in his voice which was not like ease . Whether he had felt more of pain or of pleasure in seeing her she could not tell , but he certainly had not seen her with composure .
Все ее мысли были сосредоточены на том месте в Пемберли-хаусе, где бы оно ни было, где тогда находился мистер Дарси. Ей хотелось знать, что сейчас происходит у него на уме, как он думает о ней и дорога ли она, несмотря ни на что, ему еще. Возможно, он был вежлив только потому, что чувствовал себя непринужденно; и все же в его голосе было что-то, что не походило на легкость. Она не могла сказать, испытал ли он больше боли или удовольствия, увидев ее, но он определенно не смотрел на нее спокойно.