Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice C1

In vain did Elizabeth attempt to make her reasonable , and Jane to make her resigned . As for Elizabeth herself , this invitation was so far from exciting in her the same feelings as in her mother and Lydia , that she considered it as the death warrant of all possibility of common sense for the latter ; and detestable as such a step must make her were it known , she could not help secretly advising her father not to let her go .

Тщетно пытались Элизабет убедить ее в разумности, а Джейн — заставить ее уйти в отставку. Что же касается самой Елизаветы, то это приглашение настолько далеко не возбудило в ней тех же чувств, что и в матери и в Лидии, что она считала его смертным приговором всякой возможности здравого смысла для последней; и каким бы отвратительным ни был такой шаг, если бы об этом узнали, она не могла не посоветовать отцу тайно не отпускать ее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому