Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice C1

When my niece Georgiana went to Ramsgate last summer , I made a point of her having two men-servants go with her . Miss Darcy , the daughter of Mr. Darcy , of Pemberley , and Lady Anne , could not have appeared with propriety in a different manner . I am excessively attentive to all those things . You must send John with the young ladies , Mrs. Collins . I am glad it occurred to me to mention it ; for it would really be discreditable to you to let them go alone . "

Когда прошлым летом моя племянница Джорджиана поехала в Рамсгейт, я настоятельно рекомендовал ей взять с собой двух слуг. Мисс Дарси, дочь мистера Дарси из Пемберли, и леди Энн, не могла бы появиться иным образом прилично. Я чрезмерно внимателен ко всем этим вещам. Вы должны послать Джона с барышнями, миссис Коллинз. Я рад, что мне пришло в голову упомянуть об этом; ведь для вас действительно было бы нечестно отпустить их одних».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому