Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice C1

From herself to Jane -- from Jane to Bingley , her thoughts were in a line which soon brought to her recollection that Mr. Darcy 's explanation there had appeared very insufficient , and she read it again . Widely different was the effect of a second perusal . How could she deny that credit to his assertions in one instance , which she had been obliged to give in the other ? He declared himself to be totally unsuspicious of her sister 's attachment ; and she could not help remembering what Charlotte 's opinion had always been . Neither could she deny the justice of his description of Jane . She felt that Jane 's feelings , though fervent , were little displayed , and that there was a constant complacency in her air and manner not often united with great sensibility .

От себя к Джейн, от Джейн к Бингли, мысли ее строились в одной строке, которая вскоре напомнила ей, что объяснения мистера Дарси показались ей весьма недостаточными, и она перечитала их еще раз. Совсем иным был эффект второго прочтения. Как могла она отрицать то доверие к его утверждениям в одном случае, которое ей пришлось отдать в другом? Он заявил, что совершенно не подозревает о привязанности ее сестры; и она не могла не вспомнить, каким всегда было мнение Шарлотты. Она также не могла отрицать справедливость его описания Джейн. Она чувствовала, что чувства Джейн, хотя и пылкие, но мало проявляются и что в ее облике и манерах было постоянное самодовольство, которое не часто сочеталось с большой чувствительностью.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому