How differently did everything now appear in which he was concerned ! His attentions to Miss King were now the consequence of views solely and hatefully mercenary ; and the mediocrity of her fortune proved no longer the moderation of his wishes , but his eagerness to grasp at anything . His behaviour to herself could now have had no tolerable motive ; he had either been deceived with regard to her fortune , or had been gratifying his vanity by encouraging the preference which she believed she had most incautiously shown . Every lingering struggle in his favour grew fainter and fainter ; and in farther justification of Mr. Darcy , she could not but allow Mr. Bingley , when questioned by Jane , had long ago asserted his blamelessness in the affair ; that proud and repulsive as were his manners , she had never , in the whole course of their acquaintance -- an acquaintance which had latterly brought them much together , and given her a sort of intimacy with his ways -- seen anything that betrayed him to be unprincipled or unjust -- anything that spoke him of irreligious or immoral habits ; that among his own connections he was esteemed and valued -- that even Wickham had allowed him merit as a brother , and that she had often heard him speak so affectionately of his sister as to prove him capable of some amiable feeling ;
Насколько иначе представлялось теперь все, что его касалось! Его внимание к мисс Кинг теперь было следствием исключительно корыстных и ненавистных взглядов; и посредственность ее состояния доказывала уже не умеренность его желаний, а его стремление за что-нибудь ухватиться. Его поведение по отношению к ней теперь не могло иметь никакого приемлемого мотива; он либо был обманут насчет ее состояния, либо тешил свое тщеславие, поощряя предпочтение, которое, по ее мнению, она проявила наиболее неосторожно. Каждая затяжная борьба в его пользу становилась все слабее и слабее; и в качестве дальнейшего оправдания мистера Дарси она не могла не признать, что мистер Бингли, когда его допрашивала Джейн, уже давно заявил о своей невиновности в этом деле; какими бы гордыми и отталкивающими ни были его манеры, она ни разу за все время их знакомства - знакомства, которое в последнее время их очень сблизило и дало ей своего рода близость к его поступкам, - не видела ничего, что выдавало бы в нем беспринципность. или несправедливо — все, что говорило ему о нерелигиозных или аморальных привычках; что среди своих родственников его уважали и ценили, что даже Уикхем считал его братом, и что она часто слышала, как он так нежно отзывался о своей сестре, что доказывало, что он способен на некоторые дружеские чувства;