Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice C1

" You may possibly wonder why all this was not told you last night ; but I was not then master enough of myself to know what could or ought to be revealed . For the truth of everything here related , I can appeal more particularly to the testimony of Colonel Fitzwilliam , who , from our near relationship and constant intimacy , and , still more , as one of the executors of my father 's will , has been unavoidably acquainted with every particular of these transactions . If your abhorrence of me should make my assertions valueless , you can not be prevented by the same cause from confiding in my cousin ; and that there may be the possibility of consulting him , I shall endeavour to find some opportunity of putting this letter in your hands in the course of the morning . I will only add , God bless you .

«Вы, возможно, удивитесь, почему всего этого вам не сказали вчера вечером; но я тогда еще не был достаточно владеющим собой, чтобы знать, что можно или нужно раскрыть. Для истинности всего, что здесь изложено, я могу более конкретно обратиться к показаниям полковника Фитцуильяма, который, в силу нашего близкого родства и постоянной близости, и, более того, как один из исполнителей воли моего отца, был неизбежно знаком с каждая конкретная из этих транзакций. Если ваше отвращение ко мне сделает мои утверждения бесполезными, то по той же причине вы не сможете помешать вам довериться моему кузену; и чтобы была возможность посоветоваться с ним, я постараюсь найти возможность передать это письмо вам в руки в течение утра. Добавлю только, дай Бог Вам здоровья.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому