Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice C1

" Yes , indeed , his friends may well rejoice in his having met with one of the very few sensible women who would have accepted him , or have made him happy if they had . My friend has an excellent understanding -- though I am not certain that I consider her marrying Mr. Collins as the wisest thing she ever did . She seems perfectly happy , however , and in a prudential light it is certainly a very good match for her . "

«Да, действительно, его друзья вполне могут радоваться тому, что он встретил одну из очень немногих разумных женщин, которые приняли бы его или сделали бы его счастливым, если бы они это сделали. У моей подруги прекрасное понимание, хотя я не уверен, что считаю ее выход замуж за мистера Коллинза самым мудрым поступком, который она когда-либо сделала. Однако она кажется совершенно счастливой, и с разумной точки зрения это, безусловно, очень хорошая пара для нее».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому