When Lady Catherine and her daughter had played as long as they chose , the tables were broken up , the carriage was offered to Mrs. Collins , gratefully accepted and immediately ordered . The party then gathered round the fire to hear Lady Catherine determine what weather they were to have on the morrow . From these instructions they were summoned by the arrival of the coach ; and with many speeches of thankfulness on Mr. Collins 's side and as many bows on Sir William 's they departed . As soon as they had driven from the door , Elizabeth was called on by her cousin to give her opinion of all that she had seen at Rosings , which , for Charlotte 's sake , she made more favourable than it really was .
Когда леди Кэтрин и ее дочь наигрались столько, сколько им хотелось, столы были раздвинуты, карета была предложена миссис Коллинз, с благодарностью принята и немедленно заказана. Затем компания собралась у костра, чтобы услышать, как леди Кэтрин определяет, какая погода будет завтра. По этим инструкциям они были вызваны приездом кареты; и с многочисленными благодарственными речами со стороны мистера Коллинза и такими же поклонами со стороны сэра Уильяма они удалились. Как только они отъехали от двери, кузина позвала Элизабет высказать свое мнение обо всем, что она видела в Розингсе, что ради Шарлотты она высказала более благосклонно, чем оно было на самом деле.