Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice C1

The wedding took place ; the bride and bridegroom set off for Kent from the church door , and everybody had as much to say , or to hear , on the subject as usual . Elizabeth soon heard from her friend ; and their correspondence was as regular and frequent as it had ever been ; that it should be equally unreserved was impossible . Elizabeth could never address her without feeling that all the comfort of intimacy was over , and though determined not to slacken as a correspondent , it was for the sake of what had been , rather than what was .

Свадьба состоялась; жених и невеста отправились в Кент от дверей церкви, и всем, как обычно, было что сказать или услышать по этому поводу. Элизабет вскоре получила известие от своей подруги; и их переписка была такой же регулярной и частой, как и всегда; было невозможно, чтобы оно было столь же безоговорочным. Элизабет никогда не могла обратиться к ней, не чувствуя, что весь комфорт близости закончился, и, хотя и решила не расслабляться как корреспондент, делала это ради того, что было, а не ради того, что было.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому