Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice C1

" To oblige you , I would try to believe almost anything , but no one else could be benefited by such a belief as this ; for were I persuaded that Charlotte had any regard for him , I should only think worse of her understanding than I now do of her heart . My dear Jane , Mr. Collins is a conceited , pompous , narrow-minded , silly man ; you know he is , as well as I do ; and you must feel , as well as I do , that the woman who married him can not have a proper way of thinking .

«Чтобы угодить вам, я бы попытался поверить почти во что угодно, но никому больше такая вера не принесла бы пользы; ибо если бы я был убежден, что Шарлотта питает к нему хоть какое-то уважение, я бы думал о ее понимании только хуже, чем сейчас. делать от всего сердца. Моя дорогая Джейн, мистер Коллинз — тщеславный, напыщенный, ограниченный и глупый человек; вы знаете, что он есть, так же, как и я; и вы, как и я, должны чувствовать, что женщина, вышедшая за него замуж, не может мыслить должным образом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому