As for Jane , her anxiety under this suspense was , of course , more painful than Elizabeth 's , but whatever she felt she was desirous of concealing , and between herself and Elizabeth , therefore , the subject was never alluded to . But as no such delicacy restrained her mother , an hour seldom passed in which she did not talk of Bingley , express her impatience for his arrival , or even require Jane to confess that if he did not come back she would think herself very ill used . It needed all Jane 's steady mildness to bear these attacks with tolerable tranquillity .
Что касается Джейн, то ее беспокойство в связи с этим ожиданием было, конечно, более болезненным, чем беспокойство Элизабет, но все, что она чувствовала, она хотела скрыть, и поэтому между ней и Элизабет эта тема никогда не упоминалась. Но поскольку никакая деликатность не сдерживала ее мать, редко проходил час, в течение которого она не говорила о Бингли, не выражала свое нетерпение по поводу его приезда или даже не требовала от Джейн признания, что, если он не вернется, она подумает, что с ней очень плохо обошлись. Чтобы сносно и спокойно переносить эти нападки, требовалась вся неизменная мягкость Джейн.