Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice C1

To such perseverance in wilful self-deception Elizabeth would make no reply , and immediately and in silence withdrew ; determined , if he persisted in considering her repeated refusals as flattering encouragement , to apply to her father , whose negative might be uttered in such a manner as to be decisive , and whose behavior at least could not be mistaken for the affectation and coquetry of an elegant female .

На такую ​​настойчивость в намеренном самообмане Элизабет ничего не ответила и немедленно и молча удалилась; был полон решимости, если он будет продолжать считать ее неоднократные отказы лестным поощрением, обратиться к ее отцу, чье отрицание могло быть высказано таким образом, чтобы иметь решающее значение, и чье поведение, по крайней мере, нельзя было принять за аффектацию и кокетство элегантная женщина.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому