" My reasons for marrying are , first , that I think it a right thing for every clergyman in easy circumstances ( like myself ) to set the example of matrimony in his parish ; secondly , that I am convinced that it will add very greatly to my happiness ; and thirdly -- which perhaps I ought to have mentioned earlier , that it is the particular advice and recommendation of the very noble lady whom I have the honour of calling patroness .
«Причины моего вступления в брак заключаются, во-первых, в том, что я считаю правильным для каждого священнослужителя, находящегося в легких обстоятельствах (как я), подавать пример супружества в своем приходе; во-вторых, я убежден, что это очень сильно добавит моего благосостояния». счастье и, в-третьих, — о чем, возможно, мне следовало бы упомянуть раньше, — что это особый совет и рекомендация очень благородной дамы, которую я имею честь называть покровительницей.