When at length they arose to take leave , Mrs. Bennet was most pressingly civil in her hope of seeing the whole family soon at Longbourn , and addressed herself especially to Mr. Bingley , to assure him how happy he would make them by eating a family dinner with them at any time , without the ceremony of a formal invitation . Bingley was all grateful pleasure , and he readily engaged for taking the earliest opportunity of waiting on her , after his return from London , whither he was obliged to go the next day for a short time .
Когда наконец они встали, чтобы попрощаться, миссис Беннет была очень вежлива, надеясь скоро увидеть всю семью в Лонгборне, и обратилась особенно к мистеру Бингли, чтобы заверить его, как он сделает их счастливыми, съев семейный обед. ужин с ними в любое время, без церемонии официального приглашения. Бингли был очень благодарен и с радостью согласился воспользоваться первой же возможностью прислужить ей после своего возвращения из Лондона, куда ему пришлось ненадолго поехать на следующий день.