Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice C1

Nothing that she could say , however , had any influence . Her mother would talk of her views in the same intelligible tone . Elizabeth blushed and blushed again with shame and vexation . She could not help frequently glancing her eye at Mr. Darcy , though every glance convinced her of what she dreaded ; for though he was not always looking at her mother , she was convinced that his attention was invariably fixed by her . The expression of his face changed gradually from indignant contempt to a composed and steady gravity .

Однако ничто из того, что она могла сказать, не имело никакого влияния. Ее мать говорила о своих взглядах таким же вразумительным тоном. Элизабет покраснела и снова покраснела от стыда и досады. Она не могла не поглядывать часто на мистера Дарси, хотя каждый взгляд убеждал ее в том, чего она боялась; хотя он и не всегда смотрел на ее мать, она была убеждена, что его внимание неизменно было приковано к ней. Выражение его лица постепенно изменилось от негодующего презрения к спокойной и спокойной серьезности.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому