" Insolent girl ! " said Elizabeth to herself . " You are much mistaken if you expect to influence me by such a paltry attack as this . I see nothing in it but your own wilful ignorance and the malice of Mr. Darcy . " She then sought her eldest sister , who has undertaken to make inquiries on the same subject of Bingley . Jane met her with a smile of such sweet complacency , a glow of such happy expression , as sufficiently marked how well she was satisfied with the occurrences of the evening . Elizabeth instantly read her feelings , and at that moment solicitude for Wickham , resentment against his enemies , and everything else , gave way before the hope of Jane 's being in the fairest way for happiness .
«Наглая девчонка!» сказала Элизабет себе. «Вы сильно ошибаетесь, если рассчитываете повлиять на меня такой ничтожной атакой, как эта. Я не вижу в этом ничего, кроме вашего умышленного невежества и злого умысла мистера Дарси». Затем она разыскала свою старшую сестру, которая взялась навести справки по тому же вопросу о Бингли. Джейн встретила ее улыбкой такого милого самодовольства, сияющим таким счастливым выражением лица, что достаточно свидетельствовало о том, насколько она удовлетворена событиями вечера. Элизабет мгновенно прочитала ее чувства, и в эту минуту забота об Уикхэме, обида на его врагов и все остальное уступили место надежде на то, что Джейн будет самым справедливым путем к счастью.