" Mr. Collins , " said she , " speaks highly both of Lady Catherine and her daughter ; but from some particulars that he has related of her ladyship , I suspect his gratitude misleads him , and that in spite of her being his patroness , she is an arrogant , conceited woman . "
«Мистер Коллинз, — сказала она, — высоко отзывается и о леди Кэтрин, и о ее дочери; но, судя по некоторым подробностям, которые он рассказал о ее светлости, я подозреваю, что его благодарность вводит его в заблуждение, и что, несмотря на то, что она была его покровительницей, она высокомерная, тщеславная женщина».