Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice C1

Elizabeth was again deep in thought , and after a time exclaimed , " To treat in such a manner the godson , the friend , the favourite of his father ! " She could have added , " A young man , too , like you , whose very countenance may vouch for your being amiable " -- but she contented herself with , " and one , too , who had probably been his companion from childhood , connected together , as I think you said , in the closest manner ! "

Елизавета снова задумалась и через некоторое время воскликнула: «Так обращаться с крестником, другом, любимцем отца!» Она могла бы добавить: «Такой же молодой человек, как вы, чье лицо может ручаться за вашу любезность», — но она ограничилась тем, «и еще тот, который, вероятно, был его товарищем с детства, связанным вместе, как я думаю, ты сказал, самым близким образом!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому