" By the bye , Charles , are you really serious in meditating a dance at Netherfield ? I would advise you , before you determine on it , to consult the wishes of the present party ; I am much mistaken if there are not some among us to whom a ball would be rather a punishment than a pleasure . "
«Кстати, Чарльз, ты действительно серьезно задумал потанцевать в Незерфилде? Я бы посоветовал вам, прежде чем вы решите это сделать, проконсультироваться с желаниями присутствующей партии; Я очень заблуждаюсь, если среди нас нет таких, для кого бал был бы скорее наказанием, чем удовольствием».