" Your picture may be very exact , Louisa , " said Bingley ; " but this was all lost upon me . I thought Miss Elizabeth Bennet looked remarkably well when she came into the room this morning . Her dirty petticoat quite escaped my notice . "
"Ваша картина может быть очень точной, Луиза," сказал Бингли; "но все это было для меня потеряно. Мне показалось, что мисс Элизабет Беннет выглядела на удивление хорошо, когда сегодня утром вошла в комнату. Ее грязная юбка совершенно ускользнула от моего внимания».