" It may perhaps be pleasant , " replied Charlotte , " to be able to impose on the public in such a case ; but it is sometimes a disadvantage to be so very guarded . If a woman conceals her affection with the same skill from the object of it , she may lose the opportunity of fixing him ; and it will then be but poor consolation to believe the world equally in the dark . There is so much of gratitude or vanity in almost every attachment , that it is not safe to leave any to itself . We can all begin freely -- a slight preference is natural enough ; but there are very few of us who have heart enough to be really in love without encouragement . In nine cases out of ten a women had better show more affection than she feels .
«Возможно, было бы приятно, — ответила Шарлотта, — иметь возможность навязывать публику в таком случае; но иногда бывает невыгодно быть настолько осторожным. Если женщина с таким же умением скрывает свою привязанность от объекта ее, она может потерять возможность зафиксировать его; и тогда будет лишь слабым утешением полагать, что мир также находится во тьме. Почти в каждой привязанности так много благодарности или тщеславия, что оставлять ее себе небезопасно. Мы все можем начать свободно — небольшое предпочтение вполне естественно; но очень немногие из нас имеют достаточно сердца, чтобы по-настоящему любить без поощрения. В девяти случаях из десяти женщине лучше проявить больше привязанности, чем она чувствует.