Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice C1

" Did not you ? I did for you . But that is one great difference between us . Compliments always take you by surprise , and me never . What could be more natural than his asking you again ? He could not help seeing that you were about five times as pretty as every other woman in the room . No thanks to his gallantry for that . Well , he certainly is very agreeable , and I give you leave to like him . You have liked many a stupider person . "

"Не так ли? Я сделал для тебя. Но это одно большое различие между нами. Комплименты всегда застают вас врасплох, а меня – никогда. Что может быть естественнее, чем его повторный вопрос? Он не мог не видеть, что ты примерно в пять раз красивее любой другой женщины в комнате. Нет, спасибо его галантности за это. Что ж, он, конечно, очень приятный человек, и я разрешаю вам его полюбить. Тебе нравились многие более глупые люди».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому