" You are over-scrupulous , surely . I dare say Mr. Bingley will be very glad to see you ; and I will send a few lines by you to assure him of my hearty consent to his marrying whichever he chooses of the girls ; though I must throw in a good word for my little Lizzy . "
«Вы, конечно, слишком щепетильны. Осмелюсь сказать, что мистер Бингли будет очень рад вас видеть; и я пошлю через вас несколько строк, чтобы заверить его в моем сердечном согласии жениться на любой из девушек, которую он выберет; хотя я должен замолвить словечко за мою маленькую Лиззи».