Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Чувство и чувствительность / Feeling and sensitivity C1

" A letter of proper submission ! " repeated he ; " would they have me beg my mother ’ s pardon for Robert ’ s ingratitude to HER , and breach of honour to ME ? — I can make no submission — I am grown neither humble nor penitent by what has passed . — I am grown very happy ; but that would not interest . — I know of no submission that IS proper for me to make . "

«Письмо о надлежащем подчинении!» повторил он; - Неужели они заставят меня просить прощения у моей матери за неблагодарность Роберта ЕЕ и оскорбление МЕНЯ чести? - Я не могу покориться - я не стал ни смиренным, ни раскаявшимся в том, что произошло. - Я очень счастлив; но это не будет интересовать. Я не знаю ни одного представления, которое мне было бы уместно сделать».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому