I can safely say I owe you no ill - will , and am sure you will be too generous to do us any ill offices . Your brother has gained my affections entirely , and as we could not live without one another , we are just returned from the altar , and are now on our way to Dawlish for a few weeks , which place your dear brother has great curiosity to see , but thought I would first trouble you with these few lines , and shall always remain ,
Я могу с уверенностью сказать, что не имею к вам никаких претензий и уверен, что вы будете слишком щедры, чтобы оказать нам какую-либо плохую услугу. Ваш брат полностью завоевал мою любовь, и, поскольку мы не могли жить друг без друга, мы только что вернулись из алтаря и сейчас едем на несколько недель в Долиш, место, которое вашему дорогому брату очень интересно увидеть. но думал, что сначала побеспокою вас этими несколькими строками и останусь навсегда: