Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Чувство и чувствительность / Feeling and sensitivity C1

" You are very wrong , Mr . Willoughby , very blamable , " said Elinor , while her voice , in spite of herself , betrayed her compassionate emotion ; " you ought not to speak in this way , either of Mrs . Willoughby or my sister . You had made your own choice . It was not forced on you . Your wife has a claim to your politeness , to your respect , at least . She must be attached to you , or she would not have married you . To treat her with unkindness , to speak of her slightingly is no atonement to Marianne — nor can I suppose it a relief to your own conscience . "

«Вы очень неправы, мистер Уиллоуби, очень предосудительны», — сказала Элинор, а в ее голосе, несмотря на ее собственную, выдавались ее сострадательные эмоции; — Вам не следует так говорить ни о миссис Уиллоуби, ни о моей сестре. Вы сделали свой собственный выбор. Вам его не навязывали. Ваша жена имеет право на вашу вежливость, по крайней мере на ваше уважение. Она должна быть привязана к вам, иначе она не вышла бы за вас замуж. Обращаться с ней недоброжелательно, говорить о ней пренебрежительно — это не искупление для Марианны, и я не могу предположить, что это облегчение для вашей совести».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому