Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Чувство и чувствительность / Feeling and sensitivity C1

" She taxed me with the offence at once , and my confusion may be guessed . The purity of her life , the formality of her notions , her ignorance of the world — every thing was against me . The matter itself I could not deny , and vain was every endeavour to soften it . She was previously disposed , I believe , to doubt the morality of my conduct in general , and was moreover discontented with the very little attention , the very little portion of my time that I had bestowed on her , in my present visit . In short , it ended in a total breach . By one measure I might have saved myself . In the height of her morality , good woman ! she offered to forgive the past , if I would marry Eliza . That could not be — and I was formally dismissed from her favour and her house . The night following this affair — I was to go the next morning — was spent by me in deliberating on what my future conduct should be . The struggle was great — but it ended too soon . My affection for Marianne , my thorough conviction of her attachment to me — it was all insufficient to outweigh that dread of poverty , or get the better of those false ideas of the necessity of riches , which I was naturally inclined to feel , and expensive society had increased .

«Она сразу же обвинила меня в оскорблении, и можно догадаться о моем замешательстве. Чистота ее жизни, формальность ее представлений, ее незнание мира — все было против меня. Саму проблему я не мог отрицать, и тщетны были все попытки смягчить ее. Раньше она, я полагаю, была склонна сомневаться в нравственности моего поведения вообще и, кроме того, была недовольна тем очень малым вниманием, той очень малой частью моего времени, которое я уделил ей во время моего нынешнего визита. Короче говоря, все закончилось полным разрывом. Одной мерой я мог бы спасти себя. На высоте своей нравственности, добрая женщина! она предложила простить прошлое, если я женюсь на Элизе. Этого не могло быть — и меня формально лишили ее благосклонности и ее дома. Ночь после этого дела (а я должен был уйти на следующее утро) была проведена мною в обдумывании того, каким должно быть мое будущее поведение. Борьба была великой, но закончилась слишком быстро. Моя привязанность к Марианне, моя глубокая убежденность в ее привязанности ко мне — всего этого было недостаточно, чтобы перевесить тот страх перед бедностью или взять верх над теми ложными представлениями о необходимости богатства, которые я, естественно, был склонен чувствовать, и дорогого общества. увеличился.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому