Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Чувство и чувствительность / Feeling and sensitivity C1

" Had I known as much half an hour ago — But since I AM here , " — speaking with a forced vivacity as he returned to his seat — " what does it signify ? — For once , Miss Dashwood — it will be the last time , perhaps — let us be cheerful together . — I am in a fine mood for gaiety . — Tell me honestly " — a deeper glow overspreading his cheeks — " do you think me most a knave or a fool ? "

— Если бы я знал это полчаса назад… Но поскольку Я ЕСМЬ здесь, — говорил с натянутой живостью, возвращаясь на свое место, — что это значит? — На этот раз, мисс Дэшвуд, — это будет последний раз. -- Пожалуй, -- давайте повеселимся вместе. -- У меня прекрасное настроение для веселья. -- Скажите мне честно, -- -- более глубокий румянец разлился по его щекам, -- вы считаете меня самым лжецом или дураком?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому