Her manners gave some re - assurance to Edward , and he had courage enough to sit down ; but his embarrassment still exceeded that of the ladies in a proportion , which the case rendered reasonable , though his sex might make it rare ; for his heart had not the indifference of Lucy ’ s , nor could his conscience have quite the ease of Elinor ’ s .
Ее манеры придали Эдварду некоторую уверенность, и у него хватило смелости сесть; но его смущение все же в некоторой степени превышало смущение дам, что было вполне разумно, хотя из-за его пола оно могло быть редким; ибо в его сердце не было такого безразличия, как у Люси, и его совесть не могла иметь такой легкости, как у Элинор.