Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Чувство и чувствительность / Feeling and sensitivity C1

Mrs . Ferrars was a little , thin woman , upright , even to formality , in her figure , and serious , even to sourness , in her aspect . Her complexion was sallow ; and her features small , without beauty , and naturally without expression ; but a lucky contraction of the brow had rescued her countenance from the disgrace of insipidity , by giving it the strong characters of pride and ill nature . She was not a woman of many words ; for , unlike people in general , she proportioned them to the number of her ideas ; and of the few syllables that did escape her , not one fell to the share of Miss Dashwood , whom she eyed with the spirited determination of disliking her at all events .

Миссис Феррарс была маленькой, худощавой женщиной, прямой, даже до формальности, с фигурой и серьезной, даже до кислости, с виду. Цвет ее лица был желтоватым; и черты лица у нее маленькие, без красоты и, естественно, без выражения; но счастливое нахмуривание бровей спасло ее лицо от позорного безвкусия, придав ему сильные черты гордости и злобы. Она не была многословной женщиной; ибо, в отличие от людей вообще, она соразмеряла их количеству своих идей; и из тех немногих слов, которые ускользнули от нее, ни одно не досталось мисс Дэшвуд, на которую она смотрела с энергичной решимостью не любить ее во что бы то ни стало.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому