Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Чувство и чувствительность / Feeling and sensitivity C1

" It is not actually settled , but there is such a thing in agitation . He has a most excellent mother . Mrs . Ferrars , with the utmost liberality , will come forward , and settle on him a thousand a year , if the match takes place . The lady is the Hon . Miss Morton , only daughter of the late Lord Morton , with thirty thousand pounds . A very desirable connection on both sides , and I have not a doubt of its taking place in time . A thousand a - year is a great deal for a mother to give away , to make over for ever ; but Mrs . Ferrars has a noble spirit . To give you another instance of her liberality : — The other day , as soon as we came to town , aware that money could not be very plenty with us just now , she put bank - notes into Fanny ’ s hands to the amount of two hundred pounds . And extremely acceptable it is , for we must live at a great expense while we are here .

«Вообще-то это не решено, но есть такая вещь в волнении. У него замечательная мать. Миссис Феррарс с предельной щедростью выступит вперед и выплатит ему тысячу в год, если брак состоится. Дама - достопочтенная. Мисс Мортон, единственная дочь покойного лорда Мортона, с состоянием в тридцать тысяч фунтов. Очень желательная связь с обеих сторон, и я не сомневаюсь, что она состоится во времени. Тысяча в год — это слишком много для матери, чтобы отдать ее навсегда; но у миссис Феррарс благородный дух. Приведу вам еще один пример ее щедрости: на днях, как только мы приехали в город, зная, что денег у нас сейчас не так много, она вложила в руки Фанни банкноты на сумму в двести фунтов. . И это чрезвычайно приемлемо, поскольку, пока мы здесь, нам приходится жить за большие деньги.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому