Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Чувство и чувствительность / Feeling and sensitivity C1

At last the affair was decided . The ivory , the gold , and the pearls , all received their appointment , and the gentleman having named the last day on which his existence could be continued without the possession of the toothpick - case , drew on his gloves with leisurely care , and bestowing another glance on the Miss Dashwoods , but such a one as seemed rather to demand than express admiration , walked off with a happy air of real conceit and affected indifference .

Наконец дело решилось. Слоновая кость, золото и жемчуг получили свое назначение, и джентльмен, назвав последний день, когда его существование может продолжаться без футляра для зубочисток, неторопливо надел перчатки и вручил еще одну. взглянул на мисс Дэшвуд, но человек, который, казалось, скорее требовал, чем выражал восхищение, ушел со счастливым видом настоящего тщеславия и притворным безразличием.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому