Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Чувство и чувствительность / Feeling and sensitivity C1

" She was determined to drop his acquaintance immediately , and she was very thankful that she had never been acquainted with him at all . She wished with all her heart Combe Magna was not so near Cleveland ; but it did not signify , for it was a great deal too far off to visit ; she hated him so much that she was resolved never to mention his name again , and she should tell everybody she saw , how good - for - nothing he was . "

«Она была полна решимости немедленно прекратить его знакомство и была очень благодарна за то, что вообще никогда с ним не была знакома. Ей всем сердцем хотелось, чтобы Комб-Магна не находилась так близко от Кливленда; слишком далеко, чтобы его можно было посетить; она так его ненавидела, что решила никогда больше не упоминать его имени и должна была всем рассказывать, какой он никчемный человек».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому