Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Чувство и чувствительность / Feeling and sensitivity C1

" His character is now before you ; expensive , dissipated , and worse than both . Knowing all this , as I have now known it many weeks , guess what I must have felt on seeing your sister as fond of him as ever , and on being assured that she was to marry him : guess what I must have felt for all your sakes . When I came to you last week and found you alone , I came determined to know the truth ; though irresolute what to do when it WAS known . My behaviour must have seemed strange to you then ; but now you will comprehend it . To suffer you all to be so deceived ; to see your sister — but what could I do ? I had no hope of interfering with success ; and sometimes I thought your sister ’ s influence might yet reclaim him . But now , after such dishonorable usage , who can tell what were his designs on her .

«Его персонаж теперь перед вами: дорогой, расточительный и хуже обоих. Зная все это так, как я знаю это уже много недель, угадайте, что я должен был чувствовать, увидев, что ваша сестра любит его, как всегда, и когда меня уверили, что она выйдет за него замуж: угадайте, что я должен был чувствовать из-за всех ваших ради. Когда я пришел к вам на прошлой неделе и застал вас одного, я решил узнать правду; хотя и в нерешительности, что делать, когда это БЫЛО известно. Должно быть, мое поведение показалось вам тогда странным; но теперь ты это поймешь. Допустить, чтобы вы все были так обмануты; увидеть твою сестру — но что я мог сделать? У меня не было никакой надежды помешать успеху; и иногда мне казалось, что влияние твоей сестры еще может вернуть его. Но теперь, после такого бесчестного обращения, кто может сказать, каковы были его планы на нее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому