" You shall ; and , to be brief , when I quitted Barton last October , — but this will give you no idea — I must go farther back . You will find me a very awkward narrator , Miss Dashwood ; I hardly know where to begin . A short account of myself , I believe , will be necessary , and it SHALL be a short one . On such a subject , " sighing heavily , " can I have little temptation to be diffuse . "
- Вы должны; и, короче говоря, когда я покинул Бартон в октябре прошлого года - но это не даст вам никакого представления - я должен пойти еще дальше. Вы найдете меня очень неуклюжим рассказчиком, мисс Дэшвуд; я едва ли знаю, с чего начать. "Я считаю, что краткий отчет о себе будет необходим, и он ДОЛЖЕН быть кратким. По такой теме, - тяжело вздыхая, - у меня мало искушения быть рассеянным".